ὈΜΜΑΣΙΝ, ὀμμασιν
OMMASIN, ommasin
Sounds Like: OM-ma-sin
Translations: (to) eyes
From the root: ΟΜΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the eyes, the organs of sight. It is used in the dative plural case, indicating the indirect object of an action or the means by which something is done, often translated as "to eyes" or "with eyes." It is a common term for vision and perception.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Strong’s number: G3708 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 19:3
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΜΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΜΜΑ — eye, an eye
- ὈΜΜΑΣΙ — to eyes, with eyes, by eyes, eyes
- ὈΜΜΑΣΙΝἨ — (to) eyes, (to) an eye
- ὈΜΜΑΤΑ — eyes
- ὈΜΜΑΤΟΝ — eye, an eye, sight, a sight
- ὈΜΜΑΤΩΝ — of eyes
- ΟΜΜΑ — eye, an eye, sight, vision
- ΟΜΜΑΣΙΝ — to eyes, with eyes, by means of eyes, eyes
- ΟΜΜΑΤΑ — eyes
- ΟΜΜΑΤΩΝ — (of) eyes, (of) an eye
- ΟΜΜΕΙΝ — eye, an eye, eyes
- ΟΜΜΟΙ — eyes, (of) eyes, (to) eyes
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.