ΠΑΛΛΑΚΙΔΟΣ, παλλακιδος
PALLAKIDOS, pallakidos
Sounds Like: pal-la-KEE-doss
Translations: of a concubine, of a mistress
From the root: ΠΑΛΛΑΚΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a concubine or mistress, a woman who lives with a man but is not his wife, often of a lower social status. It is used to indicate possession or origin, similar to saying 'belonging to a concubine' or 'from a concubine'.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Strong’s number: G3816 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 2:44
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΛΛΑΚΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΛΛΑΚ — concubine, a concubine
- ΠΑΛΛΑΚΑ — concubine, a concubine
- ΠΑΛΛΑΚΑΙΣ — to concubines, for concubines
- ΠΑΛΛΑΚΙΔΑ — concubine, a concubine
- ΠΑΛΛΑΚΙΔΙ — (to) a concubine, (to) a mistress
- ΠΑΛΛΑΚΙΔΩΝ — of concubines, of a concubine
- ΠΑΛΛΑΚΙΣ — concubine, a concubine
- ΠΑΛΛΑΚΙΣΙΝ — concubine, a concubine
- ΠΑΛΛΑΚΩΝ — of concubines, of a concubine
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.