ΠΡΟΒΑΤΙΚΗ, προβατικη
PROBATIKĒ, probatikē
Sounds Like: proh-bah-tee-KAY
Translations: of sheep, sheep's, sheep
From the root: ΠΡΟΒΑΤΟΝ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective derived from the noun 'sheep'. It means 'pertaining to sheep' or 'of sheep'. In the provided context, it is used to describe a 'gate' (πύλη), indicating a 'sheep gate' or 'sheep's gate', which was a specific gate in Jerusalem where sheep were brought in for sacrifice.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G4262 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- John — 5:2
Tischendorf's Greek New Testament
- John — 5:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΒΑΤΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΒΑΤΑ — sheep
- ΠΡΟΒΑΤΑʼ — sheep, a sheep, flock
- ΠΡΟΒΑΤΙΑ — sheep
- ΠΡΟΒΑΤΟ — sheep, a sheep, flock
- ΠΡΟΒΑΤΟΙΣ — to sheep, to a sheep, to flocks, to a flock
- ΠΡΟΒΑΤΟΝ — sheep, a sheep
- ΠΡΟΒΑΤΟΥ — of a sheep, of sheep, of a lamb, of lambs
- ΠΡΟΒΑΤΩ — to a sheep, for a sheep, with a sheep, by a sheep
- ΠΡΟΒΑΤΩΝ — of sheep
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.