2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΤΡΕΠΟΜΕΝΩΝ, προτρεπομενων

PROTREPOMENŌN, protrepomenōn

Sounds Like: pro-TREP-oh-MEH-non

Translations: of urging, of exhorting, of encouraging, of inciting, of persuading

From the root: ΠΡΟΤΡΕΠΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'protrepō', meaning 'to urge forward', 'to exhort', 'to encourage', or 'to incite'. It describes an action of prompting or persuading someone to do something. As a genitive plural, it often functions to describe the action of multiple individuals who are doing the urging or exhorting.

Inflection: Participle, Present, Middle/Passive, Genitive, Masculine/Neuter, Plural

Strong’s number: G4389 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 29:143

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΤΡΕΠΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.