2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from προϲωπου, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΠΡΟΣΩΠΟΥ, προσωπου

PROSŌPOU, prosōpou

Sounds Like: pro-SO-poo

Translations: of face, of countenance, of presence, of person, of a face, of a countenance, of a presence, of a person

From the root: ΠΡΟΣΩΠΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers primarily to the 'face' or 'countenance' of a person or thing. It can also denote 'presence' or 'appearance'. In a broader sense, it can refer to the 'person' or 'individual' themselves. It is often used in phrases like 'from the face of' or 'before the face of' to mean 'from the presence of' or 'before the presence of'.

Inflection: Singular, Genitive, Neuter

Strong’s number: G4383 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Barnabus
Clement of Alexandria
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 15:3
  • Ignatius’ Letter to Polycarp — 1:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 7:7
Justin Martyr
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 1:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΩΠΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΟΣΩΠΟ — face, a face, presence, a presence, person, a person, countenance, a countenance, appearance, an appearance
  • ΠΡΟΠΟΣΕΩΝ — (of) faces, (of) persons, (of) presences, (of) appearances
  • ΠΡΟΣΟΠΟΝ — face, countenance, presence, person, appearance, a face, a countenance, a presence, a person, an appearance
  • ΠΡΟΣΩ — (of) face, (of) presence, (of) countenance, (to) face, (to) presence, (to) countenance
  • ΠΡΟΣΩΠ' — face, a face, countenance, presence, a person, person, appearance
  • ΠΡΟΣΩΠΑ — faces, countenances, presences, persons, appearances
  • ΠΡΟΣΩΠΑʼ — faces, persons, appearances, presences
  • ΠΡΟΣΩΠΑΥ — face, a face, presence, a presence, person, a person, appearance, an appearance, countenance, a countenance
  • ΠΡΟΣΩΠΕΙΩ — to put on a mask, to wear a mask, to disguise, to feign, to pretend
  • ΠΡΟΣΩΠΙΑ — respect of persons, partiality, favoritism
  • ΠΡΟΣΩΠΟΙΣ — to faces, to persons, to presences, with faces, with persons, with presences
  • ΠΡΟΣΩΠΟΝ — face, a face, presence, person, appearance
  • ΠΡΟΣΩΠΩ — (to) face, (to) presence, (to) person, (to) appearance, (to) countenance, (to) a face, (to) a presence, (to) a person, (to) an appearance, (to) a countenance
  • ΠΡΟΣΩΠΩΝ — of face, of faces, of person, of persons, of presence, of presences, of appearance, of appearances
  • ΠΡΟΣΩΤΙΑ — face, a face, presence, a presence, person, a person, countenance, a countenance, appearance, an appearance
  • ΠΡΟΣΩΤΟΥ — of face, of a face, of presence, of a presence, of countenance, of a countenance, of person, of a person
  • ΠΡΩΠΟΥ — (of) face, (of) presence, (of) person, (of) appearance
  • ΠΡΩΣΩΠΟΥ — of face, of countenance, of presence, of person
  • ΣΩΠΟΥ — of face, of a face, of presence, of a presence, of person, of a person

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.