ΣΤΕΝΟΥ, στενου
STENOU, stenou
Sounds Like: steh-NOO
Translations: to groan, to sigh, to lament, to be in distress
From the root: ΣΤΕΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of groaning, sighing, or lamenting, often due to distress, pain, or oppression. It can also imply being in a state of confinement or narrowness, leading to such expressions of discomfort. It is used to convey a deep emotional or physical suffering.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Plural or Present, Active, Subjunctive, 1st Person Plural
Strong’s number: G4727 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 12:316
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΕΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΕΝΕΙΝ — to groan, to sigh, to lament, to sigh deeply, to grieve
- ΣΤΕΝΟΝΤΟΣ — of groaning, of sighing, of lamenting
- ΣΤΕΝΟΥΣΙΝ — they groan, they sigh, they lament
- ΣΤΕΝΩ — to groan, to sigh, to be in distress, to be constrained, to be narrow
- ΣΤΕΝΩΝ — groaning, sighing, lamenting, a groaning one
- ΤΕΝΩΝ — groaning, sighing, a groaning, a sighing, lamenting, a lamenting
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.