ΣΥΝΑΙΡΕΙ, συναιρει
SYNAIREI, synairei
Sounds Like: soon-AI-ree
Translations: to settle accounts, to reckon, to make a reckoning, to compute, to collect, to gather, to bring together
From the root: ΣΥΝΑΙΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to settle accounts, to reckon, or to compute. It is often used in contexts of financial transactions or when a master is settling accounts with servants. It can also mean to gather or bring together. The word is a compound of the preposition σύν (syn, meaning 'with' or 'together') and the verb αἴρω (airō, meaning 'to take up', 'to lift', or 'to carry').
Inflection: Present, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G4888 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Matthew — 25:19
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 25:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΙΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΙΡΕΙΝ — to reckon, to settle accounts, to make a reckoning, to come to terms, to take up, to collect
- ΣΥΝΑΙΡΙ — to settle, to reckon, to make a reckoning, to take account, to come to a settlement
- ΣΥΝΑΙΡΩ — to reckon together, to settle accounts, to make a reckoning, to take up with, to collect
- ΣΥΝΑΡΑΙ — to settle accounts, to make a reckoning, to take account, to reckon
- ΣΥΝΑΡΑΜΕΝΟΥΣ — having helped together, having assisted, having contributed
- ΣΥΝΑΡΑΣΘΑΙ — to help, to assist, to take up together, to bear together, to share a burden
- ΣΥΝΑΡΕΙΣ — to help lift, to help carry, to take up with, to collect, to reckon with, to settle accounts
- ΣΥΝΑΡΕΙΣΘΑΙ — to reckon together, to settle accounts, to make up accounts, to come to an agreement
- ΣΥΝΗΡΑΝΤΟ — they took part with, they joined in, they helped to carry, they contributed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.