2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΞΟΡΜΗΣΑΝΤΟΣ, συνεξορμησαντος

SYNEXORMĒSANTOS, synexormēsantos

Sounds Like: soon-ex-or-MAH-n-tos

Translations: having rushed out with, having started out with, having set out with

From the root: ΣΥΝΕΞΟΡΜΑΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix ΣΥΝ- (together with), the prefix ΕΞ- (out of), and the verb ΟΡΜΑΩ (to rush, to set in motion). It describes someone who has rushed out or set out together with others. It implies a joint or collective action of starting or moving quickly.

Inflection: Aorist, Active, Masculine, Singular, Genitive


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΞΟΡΜΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.