ΤΟΥΤΟΥΣΜΕΝ, τουτουσμεν
TOUTOUSMEN, toutousmen
Sounds Like: TOO-tooss-MEN
Translations: these, these indeed, these on the one hand
From the root: ΟΥΤΟΣ, ΜΕΝ
Part of Speech: Demonstrative Pronoun, Particle
Explanation: This is a compound word formed from the demonstrative pronoun "οὗτος" (this/these) and the particle "μέν" (indeed, on the one hand). The form "τούτους" is the masculine plural accusative of "οὗτος", meaning "these" (referring to masculine objects or people). The particle "μέν" is often used in conjunction with "δέ" (but, on the other hand) to create a contrast or to introduce a new point, often translated as "on the one hand" or simply adding emphasis. So, "τούτους μέν" means "these indeed" or "these on the one hand," setting them apart from something else that will be mentioned later.
Inflection: Masculine, Plural, Accusative (for ΤΟΥΤΟΥΣ); Does not inflect (for ΜΕΝ)
Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G3303 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 20:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΤΟΣ, ΜΕΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.