2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠ, υπ

YP, yp

Sounds Like: HOOP

Translations: under, by, with, from, at, through, in, of

From the root: ΥΠΟ

Part of Speech: Preposition, Prefix

Explanation: This word is a common Greek preposition and prefix. As a preposition, it typically means 'under' or 'below', but its meaning can vary significantly depending on the case of the noun it governs. With the genitive case, it often indicates the agent or cause ('by', 'from'). With the accusative case, it can indicate motion towards a place ('under', 'to'). As a prefix, it means 'under', 'below', 'less than', or 'secretly', as seen in compound words like 'υποκάτω' (underneath). The form 'ΥΠ' is a common truncation of 'ΥΠΟ' when it acts as a prefix, especially before a vowel, or as part of a compound word.

Inflection: Does not inflect (as a preposition or prefix)

Strong’s number: G5259 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 7:5
Clement of Alexandria
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 1:1, 5:1
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 9:1
Justin Martyr
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 11:2
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 13:2
The Shepherd of Hermas — Commandments
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 3 — 8:7
  • Vision 4 — 3:4
Tischendorf's Greek New Testament
Twelve Disciples
  • The Didache — 16:5

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΤΟΥΣΥΠΟ — under, by, with, from, of, to
  • Υ̓ΠΟ — by, under, from, with, at, in, through, because of, for
  • Υ̓Φ — under, by, with, from, through
  • ΥΠ' — by, under, with, from, at, through, in, subject to
  • ΥΠʼ — by, under, from, of, with, to
  • ΥΠΟ — under, by, from, with, subject to, at the hand of
  • ΥΠΟΠΑ — under, by, with, by means of, in subjection to, at the foot of
  • ΥΠΟΤΗΝ — under, below, by, by means of, under the
  • ΥΠΟΤΟΙΣ — under, by, with, at the hands of
  • ΥΦ — under, by, with, from, at the hand of, by means of, through
  • ΥΦ' — by, under, from, with, a by, an under
  • ΩΣΥΠΟ — under, by, with, from, of, through, at, in, to, a under, a by

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.