ΥΠΕΡΕΧΥΘΗ, υπερεχυθη
YPERECHYTHĒ, yperechythē
Sounds Like: hoo-per-ek-khoo-THEE
Translations: it was poured out, it overflowed, it was shed abroad
From the root: ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist passive indicative form of the verb 'hyperekcheo', meaning 'to pour out exceedingly' or 'to overflow'. It describes an action that was completed in the past, where something was poured out or overflowed by an external agent, or simply overflowed. It implies an abundance or an excessive amount.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Passive, Indicative
Strong’s number: G5240 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Lamentations — 3:54
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΡΕΚΕΡΩΝ — poured out, overflowed, gushed forth
- ΥΠΕΡΕΚΧΕΙΤΕ — overflow, pour out, pour over, pour out excessively
- ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ — pour out beyond measure, overflow, superabound, be poured out, be shed abroad
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.