2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from υπολυϲε, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΥΠΟΛΥΣΕ, υπολυσε

YPOLYSE, ypolyse

Sounds Like: hoo-po-LOO-seh

Translations: he untied, he loosed, he unfastened, he took off

From the root: ΥΠΟΛΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active indicative, third person singular form of the verb 'hypolyō'. It means to untie, loose, or unfasten something, often referring to footwear. In the provided context, it describes the act of taking off a sandal or shoe.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular

Strong’s number: G5269 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΛΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΥΠΕΛΥΕΤΟ — he was untying, he was unbinding, he was loosing, he was being untied, he was being unbound, he was being loosed
  • ΥΠΕΛΥΣΑΤΟ — untied, loosed, took off, released
  • ΥΠΟΛΥΕΙΝ — to loose from under, to take off, to unbind, to untie
  • ΥΠΟΛΥΕΣΘΑΙ — to take off one's sandals, to unbind, to loose
  • ΥΠΟΛΥΘΕΝΤΟΣ — of him who had his sandal loosed, of him who had his shoe loosed, of him who had his sandal untied, of him who had his shoe untied
  • ΥΠΟΛΥΣΑΙ — to unloose, to loose, to untie, to take off, to take off a sandal
  • ΥΠΟΛΥΣΑΣΑ — having untied, having loosed, having taken off
  • ΥΠΟΛΥΣΕΙ — will unbind, will loose, will untie, will take off
  • ΥΠΟΛΥΩ — to loose from under, to unbind, to untie, to take off, to put off

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.