ΧΑΜΑΙΠΕΤΗΣ, χαμαιπετης
CHAMAIPETĒS, chamaipetēs
Sounds Like: kha-mai-PE-tays
Translations: fallen to the ground, prostrate, lowly, humble
From the root: ΧΑΜΑΙΠΕΤΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a compound adjective meaning 'fallen to the ground' or 'prostrate'. It describes something or someone that is lying flat on the ground, often in a position of humility, supplication, or defeat. It can also metaphorically refer to something that is lowly or humble. It is formed from 'χαμαί' (chamai), meaning 'on the ground', and 'πετής' (petes), related to 'πίπτω' (piptō), meaning 'to fall'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G5457 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezra (Alpha) — 8:88
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΑΜΑΙΠΕΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΧΑΜΑΙΠΕΤΕΙ — (to) fallen to the ground, (to) prostrate, (to) lowly, a fallen to the ground, a prostrate, a lowly
- ΧΑΜΑΙΠΕΤΕΙΣ — low-lying, earth-bound, grovelling, abject, base
- ΧΑΜΑΙΠΕΤΗ — prostrate, fallen to the ground, low-lying, humble
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.