ὨΜΟΝ, ὠμον
ŌMON, ōmon
Sounds Like: OH-mon
Translations: shoulder, a shoulder, raw, uncooked, savage, cruel
From the root: ΩΜΟΣ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This word can function as a noun meaning 'shoulder' or as an adjective meaning 'raw', 'uncooked', 'savage', or 'cruel'. As a noun, it refers to the part of the body where the arm joins the torso. As an adjective, it describes something in its natural, unrefined, or brutal state. The specific meaning depends on the context in which it is used.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine or Neuter (as a noun); Singular, Accusative, Masculine or Neuter (as an adjective)
Strong’s number: G5606 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 7:155, 7:166
- Book 6 — 7:136, 12:262
- Book 11 — 7:299
- Book 16 — 11:404
- Book 18 — 8:275
- Book 19 — 1:142, 2:192
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 21:14, 49:15
- Exodus — 12:9
- 2 Maccabees — 7:27, 12:35
- Sirach — 6:25
- Baruch — 2:21
- Ezekiel — 24:4, 25:9
- Malachi — 2:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΩΜΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὨΜΙΑΙ — shoulders, supports, props, corners
- ὨΜΙΑΝ — shoulder, a shoulder
- ὨΜΙΑΣ — shoulder, side, corner, a corner, a side
- ὨΜΟΣ — raw, crude, cruel, savage, shoulder, a shoulder
- ὨΜΟΤΑΤΕ — most cruel, most savage, most brutal, O most cruel one, O most savage one, O most brutal one
- ὨΜΟΤΑΤΟΙ — most cruel, most savage, most brutal, most fierce
- ὨΜΟΤΑΤΟΝ — most cruel, most savage, most brutal, most fierce
- ὨΜΟΤΑΤΩ — most cruel, most savage, most brutal, to the most cruel, to the most savage, to the most brutal
- ὨΜΟΤΕΡΟΙ — more cruel, harsher, fiercer, more savage
- ὨΜΟΤΕΡΟΝ — more cruel, harsher, more savage, a more cruel thing
- ὨΜΟΥ — of shoulder, of a shoulder, shoulder, a shoulder
- ὨΜΟΥΣ — shoulders
- ὨΜΩΝ — of shoulders
- ΩΜΑΣΙΝ — (to) shoulders, (to) a shoulder
- ΩΜΙΑΣ — shoulder, a shoulder
- ΩΜΟ — raw, unripe, cruel, savage, shoulder, a shoulder
- ΩΜΟΙ — raw, crude, cruel, savage, fierce
- ΩΜΟΙΣ — shoulders, to shoulders, on shoulders
- ΩΜΟΝ — raw, uncooked, cruel, savage, shoulder, a shoulder
- ΩΜΟΣ — shoulder, a shoulder, raw, crude, fierce, cruel
- ΩΜΟΤΑΤΕ — most cruel, most savage, most brutal, O most cruel one, O most savage one, O most brutal one
- ΩΜΟΤΑΤΟΣ — most raw, most crude, most savage, most cruel, most brutal
- ΩΜΟΤΑΤΩ — most cruel, most savage, most raw, most brutal, most fierce, to the most cruel, to the most savage, to the most raw, to the most brutal, to the most fierce
- ΩΜΟΤΕΡΟΝ — more cruel, more fierce, more savage, more raw, more crude
- ΩΜΟΥ — of the shoulder, a shoulder, the shoulder
- ΩΜΟΥΣ — shoulders, a shoulder
- ΩΜΩΝ — of shoulders, of a shoulder
- ΩΠΟΙ — shoulders, on shoulders
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.