2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΑΛΛΑΤΤΟΜΕΝΟΥΣ, ἀπαλλαττομενους

APALLATTOMENOUS, apallattomenous

Sounds Like: ah-pal-LAT-toh-MEH-noos

Translations: being delivered, being set free, being removed, being released, those being delivered, those being set free, those being removed, those being released

From the root: ἈΠΑΛΛΑΣΣΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'being delivered,' 'being set free,' or 'being removed.' It describes an ongoing action where the subject is either performing the action on itself (middle voice) or having the action done to it (passive voice). It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, or like an adverb, describing the circumstances of an action.

Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G0525 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 52:270

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΑΛΛΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.