2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΕΒΟΥΛΕΥΜΕΝΟΙΣ, βεβουλευμενοις

BEBOULEUMENOIS, bebouleumenois

Sounds Like: beh-voo-LEH-oo-meh-noys

Translations: to those who have been advised, to those who have been counseled, to those who have been planned, to those who have been purposed

From the root: ΒΟΥΛΕΥΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, used here in the dative plural. It refers to individuals or groups who have been the subject of advice, counsel, or planning. It describes a state resulting from a completed action, meaning 'to those who have had counsel taken concerning them' or 'to those for whom plans have been made'. It often implies a deliberate or well-thought-out action concerning them.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Dative, Plural, Masculine

Strong’s number: G1011 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 5:38

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΟΥΛΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.