2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΑΜΑΣΑΣ, δαμασας

DAMASAS, damasas

Sounds Like: dah-MAH-sas

Translations: having tamed, having subdued, having conquered

From the root: ΔΑΜΑΖΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having tamed' or 'having subdued'. It describes an action that was completed in the past by the subject of the sentence, before the time of the main verb. It is used to indicate someone who has brought something under control or overcome it.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist, Active, Participle

Strong’s number: G1150 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΑΜΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΜΑΣΑΣ — tamed, subdued, conquered, mastered
  • ΑΜΑΣΕΙ — will tame, will subdue, will conquer, will master
  • ΔΑΜΑΖΕΙ — he tames, she tames, it tames, he subdues, she subdues, it subdues, he controls, she controls, it controls
  • ΔΑΜΑΖΕΤΑΙ — is tamed, is subdued, is brought under control
  • ΔΑΜΑΖΟΜΕΝΟΙ — being tamed, being subdued, being controlled, being mastered
  • ΔΑΜΑΖΩ — to tame, to subdue, to master, to conquer, to bring under control
  • ΔΑΜΑΖΩΝ — taming, subduing, overcoming, mastering, bringing under control, a taming, a subduing
  • ΔΑΜΑΣΑΙ — to tame, to subdue, to master, to control
  • ΔΑΜΑΣΕΙ — to tame, to subdue, to conquer, to master
  • ΔΕΔΑΜΑΣΤΑΙ — has been tamed, has been subdued, has been mastered, has been brought under control

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.