ΔΙΑΣΧΟΝΤΑ, διασχοντα
DIASCHONTA, diaschonta
Sounds Like: dee-as-KHON-ta
Translations: having torn, having split, having divided, having ripped, having separated
From the root: ΔΙΑΣΧΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound aorist active participle, meaning 'having torn through' or 'having split apart'. It describes an action that has been completed in the past, indicating that the subject has performed the action of tearing or splitting something. It is often used to describe the forceful separation of objects or substances.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine or Neuter, Accusative, Singular
Strong’s number: G1284 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 8:135
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΣΧΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΣΧΙΖΕΙ — to tear through, to split, to rend, to divide
- ΔΙΑΣΧΙΖΩ — to tear apart, to split, to rend, to divide
- ΔΙΑΣΧΙΣΘΕΝΤΑΣ — having been torn apart, having been split, having been rent
- ΔΙΑΣΧΙΣΘΗΝΑΙ — to be torn apart, to be split, to be rent, to be divided
- ΔΙΑΣΧΙΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be torn apart, will be split asunder, will be rent
- ΔΙΕΣΧΙΣΕΝ — tore apart, split, divided, rent asunder
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.