2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΟΝΤΙ, δοντι

DONTI, donti

Sounds Like: DON-tee

Translations: giving, to the one giving, to the giver, to the one who gives

From the root: ΔΙΔΩΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'to give'. It describes someone who is in the act of giving or is characterized by giving. As a dative case, it indicates the indirect object of an action, meaning 'to the one giving' or 'for the one giving'. It can refer to a male or a neuter entity.

Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter, Present Active Participle

Strong’s number: G1325 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΔΩΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.