2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΧΥΝΝΟΜΕΝΟΝ, ἐκχυννομενον

EKCHYNNOMENON, ekchynnomenon

Sounds Like: ek-KHYN-noh-meh-non

Translations: being poured out, poured out, shed, being shed, flowing

From the root: ΕΚΧΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a present passive participle of the verb 'ekcheō', meaning 'to pour out' or 'to shed'. It describes something that is currently in the process of being poured out or shed. It is often used in contexts referring to the shedding of blood or the pouring out of liquids.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Passive, Participle

Strong’s number: G1632 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
  • 1 Enoch — 9:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Enoch — 9:1
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΧΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.