2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΕΧΘΕΝΤΑ, ἐνεχθεντα

ENECHTHENTA, enechthenta

Sounds Like: en-ekh-THEN-ta

Translations: having been brought, having been carried, having been borne, those having been brought, things having been brought

From the root: ΦΕΡΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist passive participle, meaning it describes an action that was completed in the past and was done to the subject. It signifies 'having been brought' or 'having been carried.' It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, or like an adverb, describing how an action was performed. For example, it could describe 'the gifts having been brought' or 'they arrived, having been carried by the wind.'

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Accusative, Plural, Neuter

Strong’s number: G5342 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΕΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.