ἘΠΛΗΣΑ, ἐπλησα
EPLĒSA, eplēsa
Sounds Like: ep-PLAY-sa
Translations: I filled, I was filled, I completed, I fulfilled
From the root: ΠΛΗΘΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to fill' or 'to complete'. It is used to describe the act of making something full, or bringing something to its completion or fulfillment. It can be used transitively (to fill something) or intransitively (to be filled).
Inflection: First Person Singular, Aorist Indicative, Active Voice
Strong’s number: G4130 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΘΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΠΛΗΣΘΗΝ — I was filled, I was made full, I was satisfied, I was completed
- ἘΝΠΛΗΣΩ — I will fill, I will fulfill, I will complete
- ἘΠΛΗΣΕ — filled, he filled, she filled, it filled
- ΕΜΠΛΗΣΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be filled, they will be satisfied, they will be replenished
- ΠΛΗΘ — full, multitude, many, to fill, to be full, to multiply, to increase
- ΠΛΗΘΩ — to fill, to fulfill, to complete, to accomplish, to be full, to be filled
- ΠΛΗΣΑΤΕ — fill, fulfill, complete
- ΠΛΗΣΘΗ — to be filled, to be full, to be completed, to be fulfilled
- ΠΛΗΣΘΗΝΑΙ — to be filled, to be full, to be satisfied, to be completed
- ΠΛΗΣΘΗΣΕΣΘΕ — you will be filled, you will be satisfied
- ΠΛΗΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be filled, will be full
- ΠΛΗΣΘΗΣΗ — you will be filled, you will be full
- ΠΛΗΣΘΗΣΟΜΕΘΑ — we will be filled, we will be full, we will be satisfied
- ΠΛΗΣΘΗΣΟΤΑΙ — will be filled, will be fulfilled, will be completed
- ΠΛΗΣΘΙΣ — filling, fullness, completion, fulfillment
- ΠΛΗΣΩΜΕΝ — we will fill, let us fill, we shall fill
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.