ΠΛΗΣΘΗΣΕΤΑΙ, πλησθησεται
PLĒSTHĒSETAI, plēsthēsetai
Sounds Like: play-sthee-SEH-tai
Translations: will be filled, will be full
From the root: ΠΛΗΘΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the future passive indicative form of the verb 'πλήθω' (plēthō), meaning 'to fill' or 'to make full'. It indicates that something will be filled or become full in the future, and the action is received by the subject rather than performed by it. For example, 'the earth will be filled' or 'it will be full'.
Inflection: Future, Passive, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G4130 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 10:18
Codex Sinaiticus
- Judith — 6:4
- Proverbs — 12:14, 14:14, 15:4, 18:20, 28:19
- Ecclesiastes — 5:9
- Sirach — 23:11, 31:5, 37:24, 42:25
- Isaiah — 15:9
- Jeremiah — 26:10
- Luke — 1:15
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:67
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Leviticus — 19:29
- 2 Kings — 3:17
- Proverbs — 12:14, 14:14, 15:4, 28:19
- Ecclesiastes — 1:8, 5:9, 6:3
- Sirach — 23:11, 34:5, 37:24, 42:25
- Isaiah — 15:9, 27:6
- Jeremiah — 26:10, 27:19
- Ezekiel — 3:3, 30:11, 32:4
- Enoch — 10:18
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 1:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΘΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΠΛΗΣΘΗΝ — I was filled, I was made full, I was satisfied, I was completed
- ἘΝΠΛΗΣΩ — I will fill, I will fulfill, I will complete
- ἘΠΛΗΣΑ — I filled, I was filled, I completed, I fulfilled
- ἘΠΛΗΣΕ — filled, he filled, she filled, it filled
- ΕΜΠΛΗΣΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be filled, they will be satisfied, they will be replenished
- ΠΛΗΘ — full, multitude, many, to fill, to be full, to multiply, to increase
- ΠΛΗΘΩ — to fill, to fulfill, to complete, to accomplish, to be full, to be filled
- ΠΛΗΣΑΤΕ — fill, fulfill, complete
- ΠΛΗΣΘΗ — to be filled, to be full, to be completed, to be fulfilled
- ΠΛΗΣΘΗΝΑΙ — to be filled, to be full, to be satisfied, to be completed
- ΠΛΗΣΘΗΣΕΣΘΕ — you will be filled, you will be satisfied
- ΠΛΗΣΘΗΣΗ — you will be filled, you will be full
- ΠΛΗΣΘΗΣΟΜΕΘΑ — we will be filled, we will be full, we will be satisfied
- ΠΛΗΣΘΗΣΟΤΑΙ — will be filled, will be fulfilled, will be completed
- ΠΛΗΣΘΙΣ — filling, fullness, completion, fulfillment
- ΠΛΗΣΩΜΕΝ — we will fill, let us fill, we shall fill
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.