ἘΧΡΗΝὈΝΤΑΣ, ἐχρηνὀντας
ECHRĒNONTAS, echrēnontas
Sounds Like: ekh-RAY-non-tas
Translations: it was necessary, it was fitting, it was proper
From the root: ΧΡΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the imperfect active participle of the verb 'χράω' (chraō), meaning 'to be necessary' or 'to be fitting'. It describes something that was obligatory or appropriate in the past. In this form, it functions as a verbal adjective, often conveying the sense of 'those who were needing' or 'those who were using'. However, the provided form 'ἐχρηνόντας' is highly unusual and appears to be a misspelling or garbling of a more common form like 'χρῆναι' (chrēnai) or 'χρῶντας' (chrōntas) from 'χράω' or 'χράομαι'. If it were 'χρῶντας', it would mean 'those using' or 'those needing'. Given the context, it might be a corrupted form of 'χρῆν' (chrēn), which means 'it was necessary'. The ending '-οντας' typically belongs to an active participle, but 'χράω' in the sense of 'it is necessary' is usually impersonal. Therefore, it's most likely a misspelling or a very rare and irregular form.
Inflection: Imperfect Active Participle, Masculine or Feminine, Accusative Plural
Strong’s number: G5530 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 5:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΡΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΧΡΗΣΕΝ — it was sufficient, it was enough, it sufficed
- ἘΧΡΗΣΑΝ — they used, they employed, they dealt with
- ΕΧΡΑΝ — they used, they consulted, they proclaimed, they uttered
- ΕΧΡΕΙΣΑ — he used, she used, it used, he needed, she needed, it needed, he had need, she had need, it had need
- ΧΡΑΩ — to use, to make use of, to treat, to deal with, to employ, to furnish, to supply, to give, to lend
- ΧΡΕΙΣΑΣ — to anoint, to consecrate, to smear, to rub
- ΧΡΗΣΗ — use, make use of, treat, deal with, consult, need, have need of, be in need of
- ΧΡΗΣΟΝ — lend, give, furnish
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.