2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΘΝΗΣΚΕΝ, εθνησκεν

ETHNĒSKEN, ethnēsken

Sounds Like: ETH-nays-ken

Translations: was dying, died, was dead

From the root: ΘΝΗΙΣΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect active indicative form of the verb 'θνῄσκω' (thnēskō), meaning 'to die' or 'to be dying'. The imperfect tense describes an ongoing or repeated action in the past, or an action that was in progress when something else happened. Therefore, 'ἐθνῃσκεν' indicates that someone 'was dying' or 'kept dying' or 'was in the process of dying' at a particular point in the past. It can also sometimes be translated as 'died' when referring to a completed action in the past, especially in narrative contexts.

Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Active, Indicative

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΝΗΙΣΚΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.