ΕΜΕΣΙΤΕΥΣΕ, εμεσιτευσε
EMESITEUSE, emesiteuse
Sounds Like: eh-meh-see-TEV-seh
Translations: he mediated, he acted as mediator, he guaranteed, he intervened
From the root: ΜΕΣΙΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of mediating or acting as a go-between. It implies stepping in to resolve a dispute or to guarantee an agreement between two parties. In a broader sense, it can also mean to intervene or intercede on behalf of someone.
Inflection: Third Person Singular, Aorist Active Indicative
Strong’s number: G3315 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Hebrews — 6:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΣΙΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΕΣΙΤΕΥΣΕ — he mediated, he acted as mediator, he guaranteed, he intervened
- ἘΜΕΣΙΤΕΥΣΕΝ — he mediated, he acted as mediator, he guaranteed
- ΜΕΣΙΤΕΥΟΝΤΙ — (to) mediating, (to) interceding, (to) acting as a mediator, (to) arbitrating
- ΜΕΣΙΤΕΥΟΝΤΟΣ — mediating, interceding, acting as mediator, guaranteeing, of mediating, of interceding
- ΜΕΣΙΤΕΥΩ — I mediate, I guarantee, I act as mediator, I interpose, I arbitrate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.