2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΓΓΙΖΕΝ, ἠγγιζεν

ĒGGIZEN, ēggizen

Sounds Like: eng-GIZ-en

Translations: he was drawing near, it was drawing near, he was approaching, it was approaching, he was coming near, it was coming near

From the root: ΕΓΓΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to draw near,' 'to approach,' or 'to come near.' It describes an action of moving closer to something or someone, or a point in time or event getting closer. It is often used to indicate proximity in space or time.

Inflection: Imperfect Indicative, Active Voice, Third Person Singular

Strong’s number: G1448 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Exodus — 32:19
  • Tobit — 6:10
  • Daniel (Old Greek) — 4:8
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΓΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.