ΜΕΤΑΤΡΕΨΑΙ, μετατρεψαι
METATREPSAI, metatrepsai
Sounds Like: meh-tah-TREP-sai
Translations: to turn, to change, to transform, to pervert
From the root: ΜΕΤΑΤΡΕΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to turn or change something from one state or direction to another. It can imply a physical turning, a change in character, or a perversion of something good into something bad. It is often used to describe a significant alteration or transformation.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G3344 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 15:11
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 15:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΤΡΕΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΤΡΑΠΕΝΤΑ — having been turned, changed, transformed, converted
- ΜΕΤΑΤΡΑΠΗΤΩ — let it be turned, let it be changed, let it be transformed
- ΜΕΤΑΤΡΕΠΕΣΘΕ — be changed, be turned, be transformed, be altered
- ΜΕΤΑΤΡΕΠΩ — to turn, to change, to transform, to convert
- ΜΕΤΕΤΡΑΠΗ — was changed, was turned, was transformed, was converted
- ΜΕΤΕΤΡΕΠΕΤΟ — was turning, was changing, was being turned, was being changed
- ΜΕΤΕΤΡΕΨΕΝ — turned, changed, transformed, converted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.