2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΤ', μετ'

MET', met'

Sounds Like: met

Translations: with, after, among, behind

From the root: ΜΕΤΑ

Part of Speech: Preposition

Explanation: ΜΕΤ' is an elided form of the Koine Greek preposition ΜΕΤΑ. The apostrophe indicates that the final vowel (alpha) has been dropped, typically before a word beginning with a vowel. It is used to express association, accompaniment, or sequence. When followed by the genitive case, it means 'with' or 'among', indicating companionship or shared involvement. When followed by the accusative case, it means 'after', indicating a temporal or sequential relationship.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3326 (Lookup on BibleHub)


Instances

There are too many instances of this word to list here. It appears throughout our texts.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΜΕΘ — with, after, among, by, in company with
  • ΜΕΘ' — with, among, after
  • ΜΕΘʼ — with, after, among, by, in, for, against, of, to
  • ΜΕΤ — with, after, among, behind, by, in company with, in pursuit of, according to
  • ΜΕΤʼ — with, after, among, by, in, through, of, to
  • ΜΕΤΑ — with, among, after, behind, afterward, besides
  • ΜΕΤΑʼ — with, after, among, behind, in the midst of
  • ΜΕΤΑΔ' — after, with, among, and, but, moreover, indeed, now, then
  • ΜΕΤΑΤΟΥ — with, among, in company with, after, behind, (of) with, (of) among, (of) in company with, (of) after, (of) behind
  • ΜΕΤΑΤΩΝ — with, among, after, behind
  • ΣΟΑΙΜΟΣΜΕΤΑ — It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.