ΠΑΓΙ, παγι
PAGI, pagi
Sounds Like: PAH-gees
Translations: snare, a snare, trap, a trap, net, a net
From the root: ΠΑΓΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a snare or trap, often used metaphorically to describe a dangerous or deceptive situation that catches someone unawares. It can be used to describe literal hunting traps or figurative traps set by enemies or circumstances.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G3803 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΓΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΓΕΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, by a trap, by a snare
- ΠΑΓΙΔ — snare, trap, a snare, a trap
- ΠΑΓΙΔΑ — trap, a trap, snare, a snare, gin, a gin
- ΠΑΓΙΔΑΣ — trap, a trap, snare, a snare, net, a net
- ΠΑΓΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, to a noose, to a gin
- ΠΑΓΙΔΕΣ — snares, traps, nets
- ΠΑΓΙΔΙ — to a trap, in a trap, by a trap, a trap, a snare, to a snare, in a snare, by a snare
- ΠΑΓΙΔΟΣ — of a trap, of a snare, a trap, a snare, trap, snare
- ΠΑΓΙΔΩΝ — of traps, of snares, of nets, of gins
- ΠΑΓΙΣ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΚΙΔΑ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΚΙΔΙ — trap, a trap, snare, a snare
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.