ΠΑΚΙΔΑ, πακιδα
PAKIDA, pakida
Sounds Like: pah-GHEE-dah
Translations: snare, a snare, trap, a trap, net, a net
From the root: ΠΑΓΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word, ΠΑΚΙΔΑ, is almost certainly a misspelling or scribal error for ΠΑΓΙΔΑ (pagida), which means 'snare' or 'trap'. It refers to a device used to catch animals or people, often implying a hidden danger or a deceptive scheme. In a sentence, it would be used to describe something that entraps or ensnares.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G3803 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 68:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΓΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΓΕΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, by a trap, by a snare
- ΠΑΓΙ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΓΙΔ — snare, trap, a snare, a trap
- ΠΑΓΙΔΑ — trap, a trap, snare, a snare, gin, a gin
- ΠΑΓΙΔΑΣ — trap, a trap, snare, a snare, net, a net
- ΠΑΓΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, to a noose, to a gin
- ΠΑΓΙΔΕΣ — snares, traps, nets
- ΠΑΓΙΔΙ — to a trap, in a trap, by a trap, a trap, a snare, to a snare, in a snare, by a snare
- ΠΑΓΙΔΟΣ — of a trap, of a snare, a trap, a snare, trap, snare
- ΠΑΓΙΔΩΝ — of traps, of snares, of nets, of gins
- ΠΑΓΙΣ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΚΙΔΙ — trap, a trap, snare, a snare
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.