ΠΑΓΙΔΑΣ, παγιδας
PAGIDAS, pagidas
Sounds Like: pa-GHEE-das
Translations: trap, a trap, snare, a snare, net, a net
From the root: ΠΑΓΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a trap or a snare, often used metaphorically to describe a dangerous situation, a pitfall, or something that entraps or ensnares a person. It can refer to a literal device used for catching animals or a figurative trap that leads to destruction or sin.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
Strong’s number: G3803 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Joshua — 23:13
- Psalms — 10:6, 56:7, 63:6, 139:6
- Proverbs — 12:13, 21:6
- Sirach — 9:3
- Jeremiah — 5:26, 18:22
- Ezekiel — 29:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΓΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΓΕΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, by a trap, by a snare
- ΠΑΓΙ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΓΙΔ — snare, trap, a snare, a trap
- ΠΑΓΙΔΑ — trap, a trap, snare, a snare, gin, a gin
- ΠΑΓΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, to a noose, to a gin
- ΠΑΓΙΔΕΣ — snares, traps, nets
- ΠΑΓΙΔΙ — to a trap, in a trap, by a trap, a trap, a snare, to a snare, in a snare, by a snare
- ΠΑΓΙΔΟΣ — of a trap, of a snare, a trap, a snare, trap, snare
- ΠΑΓΙΔΩΝ — of traps, of snares, of nets, of gins
- ΠΑΓΙΣ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΚΙΔΑ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΚΙΔΙ — trap, a trap, snare, a snare
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.