ΠΑΚΙΔΙ, πακιδι
PAKIDI, pakidi
Sounds Like: PAH-gee-dee
Translations: trap, a trap, snare, a snare
From the root: ΠΑΓΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the dative singular form of the noun 'παγίς' (pagis), meaning 'trap' or 'snare'. It indicates the indirect object of an action, signifying 'to a trap' or 'for a trap'. The spelling 'ΠΑΚΙΔΙ' is a common scribal error or variant for 'ΠΑΓΙΔΙ' (pagidi), which is the correct dative singular form of 'παγίς'.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Strong’s number: G3803 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 34:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΓΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΓΕΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, by a trap, by a snare
- ΠΑΓΙ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΓΙΔ — snare, trap, a snare, a trap
- ΠΑΓΙΔΑ — trap, a trap, snare, a snare, gin, a gin
- ΠΑΓΙΔΑΣ — trap, a trap, snare, a snare, net, a net
- ΠΑΓΙΔΕΙ — to a trap, to a snare, to a noose, to a gin
- ΠΑΓΙΔΕΣ — snares, traps, nets
- ΠΑΓΙΔΙ — to a trap, in a trap, by a trap, a trap, a snare, to a snare, in a snare, by a snare
- ΠΑΓΙΔΟΣ — of a trap, of a snare, a trap, a snare, trap, snare
- ΠΑΓΙΔΩΝ — of traps, of snares, of nets, of gins
- ΠΑΓΙΣ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
- ΠΑΚΙΔΑ — snare, a snare, trap, a trap, net, a net
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.