2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΣΙΤΕ, πεσιτε

PESITE, pesite

Sounds Like: peh-SEE-teh

Translations: you fell, you have fallen, you may fall, you might fall

From the root: ΠΙΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'πίπτω' (pipto), which means 'to fall' or 'to prostrate oneself'. 'ΠΕΣΙΤΕ' specifically refers to the action of falling, often implying a completed action or a command/request for multiple people to fall. It can be used in various contexts, such as falling to the ground, falling from a position of power, or falling into a state of sin.

Inflection: Second Person Plural, Aorist, Indicative or Imperative, Active Voice

Strong’s number: G4098 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΙΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.