ΠΡΟΣΒΛΕΠΩ, προσβλεπω
PROSBLEPŌ, prosblepō
Sounds Like: pros-BLEH-poh
Translations: look at, look toward, consider, regard, pay attention to
From the root: ΠΡΟΣΒΛΕΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition πρός (pros, meaning 'to, toward') and the verb βλέπω (blepo, meaning 'to see, look'). It signifies looking intently or fixedly at something or someone, often with a purpose or with a view to considering or paying attention to it. It implies a directed gaze, not just a casual glance.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4308 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΒΛΕΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΒΛΕΠΕΙΝ — to look at, to look towards, to regard, to consider, to pay attention to
- ΠΡΟΣΒΛΕΠΗΤΕ — look at, look to, consider, regard, pay attention to
- ΠΡΟΣΒΛΕΨΑΙ — to look at, to look upon, to look toward, to consider, to pay attention to
- ΠΡΟΣΒΛΕΨΑΣ — having looked at, looking intently, gazing upon, having gazed upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.