ΠΡΟΣΗΛΟΩ, προσηλοω
PROSĒLOŌ, prosēloō
Sounds Like: pros-ay-LOH-oh
Translations: to nail, to nail to, to fasten with nails
From the root: ΠΡΟΣΗΛΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to nail something, or to nail something to a surface. It implies securing or fastening with nails. It is often used in contexts of crucifixion or affixing something firmly.
Inflection: Infinitive, Present, Active
Strong’s number: G4338 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΗΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΗΛΟΟΥΝ — they were nailing to, they were fastening to, to nail to, to fasten to
- ΠΡΟΣΗΛΟΥΝ — they were nailing, they nailed, they were fastening to, they fastened to, they were crucifying, they crucified
- ΠΡΟΣΗΛΟΥΣΑ — nailing to, fastening to, having nailed to, having fastened to
- ΠΡΟΣΗΛΟΥΣΙ — they nail to, they crucify
- ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΙ — nailed to, fastened to, affixed to, crucified with
- ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΝ — nailed, having been nailed, fastened, affixed
- ΠΡΟΣΗΛΩΣΑΙ — to nail to, to fasten to, to crucify
- ΠΡΟΣΗΛΩΣΑΝ — they nailed to, they fastened to, they affixed to
- ΠΡΟΣΗΛΩΣΑΣ — nailed, fastened, affixed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.