ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΙ, προσηλωμενοι
PROSĒLŌMENOI, prosēlōmenoi
Sounds Like: pros-ay-LOH-men-oy
Translations: nailed to, fastened to, affixed to, crucified with
From the root: ΠΡΟΣΗΛΟΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound participle meaning 'nailed to' or 'fastened to'. It describes something that has been fixed or attached, often with nails, to another object. It can be used to describe a physical act of fastening or, metaphorically, a strong attachment or commitment. In a religious context, it can refer to being crucified with Christ.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Nominative, Plural
Strong’s number: G4338 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 4:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΗΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΗΛΟΟΥΝ — they were nailing to, they were fastening to, to nail to, to fasten to
- ΠΡΟΣΗΛΟΥΝ — they were nailing, they nailed, they were fastening to, they fastened to, they were crucifying, they crucified
- ΠΡΟΣΗΛΟΥΣΑ — nailing to, fastening to, having nailed to, having fastened to
- ΠΡΟΣΗΛΟΥΣΙ — they nail to, they crucify
- ΠΡΟΣΗΛΟΩ — to nail, to nail to, to fasten with nails
- ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΝ — nailed, having been nailed, fastened, affixed
- ΠΡΟΣΗΛΩΣΑΙ — to nail to, to fasten to, to crucify
- ΠΡΟΣΗΛΩΣΑΝ — they nailed to, they fastened to, they affixed to
- ΠΡΟΣΗΛΩΣΑΣ — nailed, fastened, affixed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.