2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΠΕΛΘΟΝΤΕΣ, συνεπελθοντες

SYNEPELTHONTES, synepelthontes

Sounds Like: soon-ep-el-THON-tes

Translations: having come together, having gone together, having accompanied, having attacked together

From the root: ΕΡΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefixes 'συν-' (together with) and 'ἐπι-' (upon, to, against) combined with the verb 'ἔρχομαι' (to come or go). It describes an action of coming or going together with others, often with the implication of accompanying someone or joining in an action, sometimes even an attack. It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and indicates an action completed in the past.

Inflection: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G4905 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 7:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΧΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.