2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΚΑΚΟΥΧΕΩ, συνκακουχεω

SYNKAKOUCHEŌ, synkakoucheō

Sounds Like: soon-ka-koo-KHEH-oh

Translations: to suffer hardship with, to suffer ill-treatment with, to endure affliction with

From the root: ΚΑΚΟΥΧΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'συν' (syn), meaning 'with' or 'together with', and 'κακουχέω' (kakoucheō), meaning 'to mistreat' or 'to suffer ill treatment'. Therefore, the word means to suffer or endure hardship, ill-treatment, or affliction alongside someone else, or to share in suffering. It describes the act of experiencing adversity in solidarity with others.

Inflection: First Person Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G4778 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΚΟΥΧΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΚΑΚΟΥΧΗΘΗ — was ill-treated, was afflicted, was tormented, was oppressed, was mistreated
  • ἘΚΑΚΟΥΧΗΘΗΣ — you were ill-treated, you were mistreated, you were afflicted, you were tormented
  • ΕΚΑΚΟΥΧΕΩ — I was ill-treated, I was afflicted, I was tormented, I was oppressed, I was mistreated, I was suffering hardship
  • ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΟΙ — suffering hardship, being ill-treated, being afflicted, being tormented
  • ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΩ — of those being mistreated, of those being ill-treated, of those being afflicted, of those being tormented
  • ΚΑΚΟΥΧΟΥΜΕΝΩΝ — of those being mistreated, of those being ill-treated, of those being afflicted, of those being tormented

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.