2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΦΗΨΑΝ, υφηψαν

YPHĒPSAN, yphēpsan

Sounds Like: hoo-FAP-san

Translations: they set on fire, they kindled, they burned

From the root: ΥΦΑΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person plural, aorist active indicative form of the verb ΥΦΑΠΤΩ (hyphaptō). It means 'to set on fire' or 'to kindle'. It implies setting fire to something, often from underneath or secretly. It is used to describe the action of igniting something, such as buildings or siege engines.

Inflection: Third Person Plural, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G5261 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 8:33

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΦΑΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΥΦΑΠΤΕΙΝ — to set on fire, to kindle, to ignite
  • ΥΦΑΠΤΟΥΣΙ — they set on fire, they kindle, they ignite
  • ΥΦΑΠΤΩ — to kindle, to set on fire, to ignite
  • ΥΦΑΨΑΙ — to set on fire, to kindle, to ignite
  • ΥΦΗΨΕΝ — he set on fire, she set on fire, it set on fire, he kindled, she kindled, it kindled, he ignited, she ignited, it ignited

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.