ἈΝΙΑΤΩ, ἀνιατω
ANIATŌ, aniatō
Sounds Like: ah-nee-AH-toh
Translations: incurable, an incurable, incurable, past cure, grievous, an incurable wound
From the root: ΑΝΙΑΤΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that cannot be healed or remedied, such as a wound or a disease. It implies a condition that is beyond medical or human intervention, often leading to a sense of hopelessness or severe distress. It is used to describe something that is not able to be cured or fixed.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0433 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΙΑΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΙΑΤΟΝ — incurable, incurable, a incurable, past cure, grievous, a grievous
- ἈΝΙΑΤΩΣ — incurably, desperately, without remedy, past cure
- ΑΝΙΑΤΑ — incurable, irremediable, desperate, incurable things, irremediable things, desperate things
- ΑΝΙΑΤΟΣ — incurable, unhealable, past remedy, past cure
- ΑΝΙΑΤΩΣ — incurably, without remedy, desperately
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.