ἈΠΕΣΤΡΟΦΑΣΙΝ, ἀπεστροφασιν
APESTROPHASIN, apestrophasin
Sounds Like: ah-peh-STRO-fah-sin
Translations: they turned back, they returned, they turned away, they sent back
From the root: ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning "to turn back," "to return," "to turn away," or "to send back." It describes an action of reversing direction or causing something to go back to its origin or a previous state. It can be used in contexts where people or things are sent back, or where someone turns away from something.
Inflection: Third Person Plural, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G654 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Samuel — 6:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟΙΣ — (to) turned away, (to) turned back, (to) averted, (to) returned
- ἈΠΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟΥΣ — turned away, turned back, averted, those who have been turned away, the ones turned back
- ἈΠΕΣΤΡΑΠΤΑΙ — has been turned away, is turned away, has been averted, is averted, has been turned back, is turned back
- ἈΠΕΣΤΡΑΦΗ — was turned away, was turned back, was returned, turned away, returned
- ἈΠΕΣΤΡΑΦΗΣ — you were turned away, you turned back, you returned, you were averted, you were turned aside
- ἈΠΕΣΤΡΑΦΘΑΙ — to have been turned away, to have been averted, to have been rejected, to have been turned back
- ἈΠΕΣΤΡΕΨΑΜΗΝ — I turned away, I turned back, I returned, I turned myself away, I turned myself back
- ἈΠΕΣΤΡΕΨΑΤΟ — turned away, turned back, turned aside, averted, rejected, restored
- ἈΠΕΣΤΡΕΨΕ — turned away, returned, turned back, sent back, averted
- ἈΠΟΣΤΡΑΦΕΝΤΕΣ — having turned away, turning away, having returned, returning, having departed, departing
- ἈΠΟΣΤΡΑΦΗΘΙ — return, turn back, turn away, go back
- ἈΠΟΣΤΡΑΦΗΝΑΙ — to turn away, to turn back, to return, to avert, to reject, to pervert
- ἈΠΟΣΤΡΑΦΗΣΟΝΤΑΙ — they will turn back, they will return, they will be turned away, they will be averted
- ἈΠΟΣΤΡΑΦΗΤΕ — turn away, turn back, return, avert, reject, abandon
- ἈΠΟΣΤΡΑΦΗΤΩΣΑΝ — let them turn away, let them return, let them be turned back, let them be perverted
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΕΤΕ — turn away, turn back, return, avert, restore
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΕΤΩ — let him turn away, let him return, let him turn back, let him avert
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΕΤΩΣΑΝ — let them turn away, they should turn away, let them return, they should return
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΟΜΕΘΑ — we turn away, we turn back, we reject, we avoid, we avert, we restore
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ — they turn away, they turn back, they avert, they reject, they avoid
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΟΝΤΟΣ — turning away, returning, turning back, going back, bringing back, restoring
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΩ — to turn away, to turn back, to avert, to reject, to avoid, to cause to return, to bring back
- ἈΠΟΣΤΡΕΦΩΝΤΑΙ — turn away, turn back, turn aside, reject, avoid, shun
- ἈΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΕΣ — having turned away, turning back, having returned, turning away, returning
- ἈΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΟΣ — of turning away, of turning back, of returning, of perverting, of leading astray
- ἈΠΟΣΤΡΕΨΑΤΕ — turn away, turn back, send back, return, avert, pervert, reject
- ἈΠΟΣΤΡΕΨΟΙΤΟ — turn away, turn back, avert, reject, abandon, restore, bring back
- ἈΠΟΣΤΡΕΨΟΜΕΝ — we will turn away, we will turn back, we will avert, we will restore
- ἈΠΟΣΤΡΕΨΩΣΙΝ — they turn back, they may turn back, they might turn back, they return, they may return, they might return, they turn away, they may turn away, they might turn away, they avert, they may avert, they might avert
- ΑΠΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟΙ — turned away, having turned away, averted, estranged, perverted
- ΑΠΕΣΤΡΑΠΤΕ — he turned away, he turned back, he rejected, he averted, he sent away
- ΑΠΕΣΤΡΑΦΗ — turned away, was turned away, turned back, was turned back, rejected, was rejected
- ΑΠΕΣΤΡΑΦΗΣΑ — you turned away, you turned back, you turned aside, you turned around
- ΑΠΕΣΤΡΑΦΗΣΑΝ — they turned away, they turned back, they returned, they rejected, they shunned
- ΑΠΕΣΤΡΑΨΑΣ — you turned away, you turned back, you averted, you caused to return
- ΑΠΕΣΤΡΑΨΕ — turned away, turned back, turned aside, averted, rejected, turned from
- ΑΠΕΣΤΡΕΦΟΝ — they were turning away, they were turning back, they were averting, they were rejecting, they were restoring
- ΑΠΕΣΤΡΕΨΑΜΗΝ — I turned away, I turned back, I returned, I withdrew, I shunned, I avoided
- ΑΠΕΣΤΡΕΨΑΝ — they turned away, they turned back, they turned aside, they rejected, they averted
- ΑΠΕΣΤΡΕΨΑΣ — you turned away, you turned back, you averted, you caused to return, you restored
- ΑΠΕΣΤΡΕΨΕ — he turned away, he turned back, he turned aside, he averted, he returned
- ΑΠΕΣΤΡΕΨΕΝ — he turned away, he turned back, he turned aside, he rejected, he restored
- ΑΠΕΣΤΡΨΕΝ — he turned away, he turned back, he returned, he diverted, he restored
- ΑΠΟΣΤΕΨΕ — he turned away, he turned back, he rejected, he averted, he restored
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΕΙΗΣΑΝ — they might turn away, they might turn back, they might return, they might avert, they might cause to return
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΕΙΣ — having turned away, having turned back, having returned, having averted, having rejected
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΕΤΑΙ — turns away, turns back, turns aside, rejects, avoids, returns, restores
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗ — to turn away, to turn back, to reject, to avoid, to avert, to depart from
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΝΑΙ — to turn away, to turn back, to turn aside, to reject, to avoid, to avert, to return
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΣ — you may turn away, you may turn back, you may avert, you may return
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΣΕΤΑΙ — will be turned away, will turn back, will return, will be averted
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΣΗ — a turning away, aversion, rejection, turning back
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΣΟΜΑΙ — I will turn away, I will turn back, I will return, I will avert, I will reject
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΣΟΝΤΑΙ — they will turn away, they will return, they will be turned back, they will be averted
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΤΑΙ — turn away, turn back, avert, reject, abandon, return
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΤΙ — turn away, turn back, return, avert, depart
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΤΩ — let him turn away, let him return, let him turn back, let him turn aside, let him avert, let him pervert
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΤΩΣΑ — let them turn away, let them return, let them be turned back
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΤΩΣΑΝ — let them turn away, let them return, let them be turned back, let them be averted
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΙΗΣΑΝ — they turned away, they returned, they turned back, they departed
- ΑΠΟΣΤΡΑΦΙΣ — turn away, turn back, avert, reject, abandon, return
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΕ — turn away, avert, turn back, reject, avoid
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΕΙ — he turns away, he turns back, he rejects, he avoids, he perverts, he turns aside
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΕΙΝ — to turn away, to turn back, to avert, to reject, to pervert, to lead astray
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΕΙΣ — you turn away, you avert, you reject, you turn back, you restore
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΕΣΘΑΙ — to turn away, to turn back, to reject, to avoid, to shun
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΕΤΑΙ — he turns away, he turns back, he returns, he avoids, he rejects, he perverts
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΙ — to turn away, to turn back, to avert, to pervert, to lead astray, to turn from, to return
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΙΝ — to turn away, to turn back, to avert, to reject, to avoid, to cause to return, to restore
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΟΜΕΘΑ — we turn away, we turn back, we reject, we avoid, we avert
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΙ — turning away, turning back, turning oneself away, turning oneself back, rejecting, avoiding, perverting, leading astray
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΟΜΕΝΩΝ — of turning away, of turning back, of returning, of avoiding, of rejecting, of perverting
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΟΝΤΑ — turning away, turning back, turning aside, perverting, rejecting, causing to return
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΟΥ — turn away, turn back, avert, avoid, reject, cause to turn away
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ — turn away, avert, turn back, return, avoid, reject, pervert
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΩΝ — turning away, turning back, averting, causing to return, bringing back, restoring, rejecting, avoiding
- ΑΠΟΣΤΡΕΦΩΝΤΑΙ — they may turn away, they may reject, they may avert themselves, they may avoid
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΙ — to turn away, to turn back, to avert, to reject, to avoid, to cause to return
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΑ — having turned away, having turned back, having averted, having perverted, having returned
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΑΣ — having turned away, turning away, those who turned away, who turned away
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΕΣ — having turned away, turning away, having averted, averting, having returned, returning
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΝΤΟΣ — (of) having turned away, (of) having returned, (of) having averted, (of) having turned back, (of) having caused to return
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΣ — having turned away, turning away, turning back, having returned, returning, having averted, averting
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΑΤΕ — turn away, turn back, avert, cause to return, restore, bring back
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΕ — turned away, turned back, averted, rejected, restored
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΕΙ — he will turn away, she will turn away, it will turn away, he will turn back, she will turn back, it will turn back, he will avert, she will avert, it will avert, he will remove, she will remove, it will remove
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΕΙΣ — you will turn away, you will turn back, you will avert, you will cause to return, you will restore
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΗΣ — you may turn away, you may turn back, you may avert, you may restore, you may return
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΙΣ — turning away, aversion, rejection, turning back, turning aside
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΟΜΕΝ — we will turn away, we will avert, we will return, we will turn back
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΟΝ — turn away, turn back, avert, cause to return, restore, bring back
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΟΥΣΙ — they will turn away, they will turn back, they will avert, they will reject, they will restore
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΟΥΣΙΝ — they will turn away, they will turn back, they will avert, they will reject
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΩ — I will turn away, I will turn back, I will avert, I will remove, I will reject
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΩΣΕΙ — will turn away, will turn back, will avert, will restore, will return
- ΑΠΟΣΤΡΕΨΩΣΙΝ — they may turn away, they might turn away, they may avert, they might avert, they may turn back, they might turn back
- ΑΠΟΣΤΡΟΦΗΝΑΙ — to turn away, to turn back, to avert, to cause to return, to restore
- ΑΠΟΣΤΡΟΦΩΝ — turning away, averting, causing to turn away, rejecting, avoiding, turning back, returning, turning from, turning aside
- ΑΠΟΣΤΡΨΩ — I will turn away, I will avert, I will return, I will turn back
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.