ΑΠΑΝΤΑΣ, απαντας
APANTAS, apantas
Sounds Like: ah-PAN-tas
Translations: all, every, the whole, everyone
From the root: ΑΠΑΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning 'all', 'every', or 'the whole'. It is used to indicate the entirety of a group or quantity. In this form, it is the masculine or feminine accusative plural, meaning it refers to 'all' or 'everyone' as the direct object of a verb, or after a preposition that takes the accusative case.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G0537 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:3
Codex Sinaiticus
- 1 Chronicles — 17:10
- Jeremiah — 33:2, 43:11, 50:5
- Matthew — 24:39
- Luke — 5:26, 7:16, 17:27, 17:29
- Acts of the Apostles — 27:33
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 6:95, 6:131, 6:140
- Book 3 — 5:90, 15:313
- Book 4 — 2:12, 6:137, 6:138
- Book 5 — 1:13, 2:131, 6:227, 6:228, 8:289, 8:295
- Book 6 — 7:140, 14:325
- Book 7 — 1:18, 6:126, 7:145, 8:176, 8:177, 9:200, 9:228, 14:352
- Book 8 — 2:25, 8:211
- Book 9 — 3:32, 6:138, 9:187
- Book 10 — 7:101, 8:149, 9:169
- Book 11 — 5:131, 6:277
- Book 12 — 1:7, 2:107, 8:340, 10:398
- Book 13 — 1:8, 1:20, 1:23, 5:165, 9:257, 12:343, 13:354
- Book 14 — 7:108, 9:171, 10:186, 11:291
- Book 15 — 1:4, 4:98, 4:99, 5:130
- Book 16 — 4:104, 5:140, 5:150, 8:236, 8:247, 8:258, 10:303
- Book 19 — 1:112
Josephus' The Jewish War
- Book One — 5:18, 16:11, 18:14, 33:17
- Book Two — 3:3, 16:67, 18:12, 18:14, 18:27, 18:52
- Book Three — 7:102, 8:60
- Book Seven — 11:9
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 119:5
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 41:205
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 17:10
- 2 Maccabees — 14:9
- 3 Maccabees — 3:18, 5:2, 6:23, 7:6
- Jeremiah — 33:2, 43:11, 43:16, 43:32
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΑΔΩΝ — of all, of every, of the whole, of everyone
- ΑΠΑΝ — all, every, whole, the whole, everything
- ΑΠΑΝΘ' — all, everything, the whole, all things
- ΑΠΑΝΤ' — all, every, whole, all things, everything
- ΑΠΑΝΤΑ — all, every, the whole, all things, everything
- ΑΠΑΝΤΑʼ — all, every, the whole, everything, everyone
- ΑΠΑΝΤΕΣ — all, everyone, the whole, every
- ΑΠΑΝΤΙ — (to) all, (to) every, (to) the whole, (with) all, (with) every, (with) the whole
- ΑΠΑΝΤΟΙΣ — all, every, whole, (to) all, (to) every, (to) whole
- ΑΠΑΝΤΟΣ — (of) all, (of) every, (of) the whole
- ΑΠΑΝΤΩΝ — (of) all, (of) everyone, (of) everything
- ΑΠΑΣ — all, every, whole, a whole, an entire
- ΑΠΑΣΑΙ — all, every, whole
- ΑΠΑΣΑΙΣ — (to) all, (for) all, (with) all, (by) all, (to) every, (for) every, (with) every, (by) every, (to) whole, (for) whole, (with) whole, (by) whole
- ΑΠΑΣΩΝ — of all, of every, of the whole
- ΑΠΕΡ — all, every, whole, a whole
- ΠΡΟΣΑΠΑΝΤΑ — altogether, completely, entirely, in every respect, towards all things
- ΣΑΠΑΣΗΣ — all, every, whole, entire, each
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.