2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from αποϲτραφητω, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΑΠΟΣΤΡΑΦΗΤΩ, αποστραφητω

APOSTRAPHĒTŌ, apostraphētō

Sounds Like: ah-pos-tra-FEE-toh

Translations: let him turn away, let him return, let him turn back, let him turn aside, let him avert, let him pervert

From the root: ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix 'apo-' (away from) and 'strephō' (to turn). It means to turn away, turn back, or avert. It can be used in a literal sense, such as turning one's body away, or in a figurative sense, such as turning away from evil or perverting something. In this form, it is a command or strong wish for someone to turn away.

Inflection: Third Person Singular, Aorist, Passive, Imperative

Strong’s number: G0654 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.