ΒΑΣΑΝΩ, βασανω
BASANŌ, basanō
Sounds Like: bah-SAH-noh
Translations: torment, torture, test, examination, touchstone, (to) torment, (to) torture, (to) test, (to) examine
From the root: ΒΑΣΑΝΟΣ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This word can be either the dative singular form of the noun 'βάσανος' (basanos), meaning 'torment,' 'torture,' 'test,' or 'examination,' or it can be the first person singular present active indicative form of the verb 'βασανίζω' (basanizō), meaning 'I torment,' 'I torture,' 'I test,' or 'I examine.' As a noun, it refers to a severe trial or affliction. As a verb, it describes the act of putting someone or something through such a trial or affliction.
Inflection: Noun: Singular, Dative, Feminine; Verb: First Person, Singular, Present, Active, Indicative
Strong’s numbers: G0928 (Lookup on BibleHub), G0929 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΑΣΑΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΣΑΝΟΝ — torment, torture, pain, distress, a torment, a torture
- ΑΣΑΝΟΣ — torment, torture, pain, distress, a torment, a torture
- ΒΑΣΑΝʼ — torment, torture, pain, test, touchstone, a test, a torment
- ΒΑΣΑΝΕΙΤΙΣ — tormentor, female tormentor, torturer, female torturer
- ΒΑΣΑΝΗΝ — torment, torture, pain, distress, a torment, a torture, a pain, a distress
- ΒΑΣΑΝΙ — (to) torment, (to) torture, (to) suffering, (to) pain, (to) distress, (to) anguish, (to) test, (to) examination, (to) touchstone
- ΒΑΣΑΝΙΣ — torment, torture, vex, distress, examine, test, try
- ΒΑΣΑΝΙΤΕΙΔΙ — (to) a small touchstone, (to) a small test, (to) a small torture
- ΒΑΣΑΝΙΤΙΔΙ — to touchstone, to touchstone-like, to testing, to testing-like, to tormenting, to tormenting-like
- ΒΑΣΑΝΙΤΙΣ — Basanitis, of Basan, of Bashan
- ΒΑΣΑΝΟΙ — torments, tortures, pains, trials, tests, examinations
- ΒΑΣΑΝΟΙΣ — torments, tortures, pains, tests, trials
- ΒΑΣΑΝΟΝ — torture, torment, test, a test, a torment, a torture
- ΒΑΣΑΝΟΝΗ — torture, torment, a torment, pain, a pain, test, a test, touchstone, a touchstone
- ΒΑΣΑΝΟΣ — torment, a torment, torture, a torture, pain, a pain, distress, a distress, test, a test, touchstone, a touchstone
- ΒΑΣΑΝΟΥ — of torture, of torment, of a test, of a touchstone
- ΒΑΣΑΝΟΥΣ — torments, tortures, pains, trials, tests
- ΒΑΣΑΝΩΝ — of torment, of torture, of trial, of examination, of the touchstone
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.