2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΓΡΑΦΑΜΕΝ, γεγραφαμεν

GEGRAPHAMEN, gegraphamen

Sounds Like: ge-GRA-pha-men

Translations: we have written, we wrote

From the root: ΓΡΑΦΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is the first person plural perfect active indicative form of the verb 'γράφω' (graphō), meaning 'to write'. The perfect tense in Koine Greek describes an action that was completed in the past but has ongoing results or a continuing state in the present. Therefore, 'γεγράφαμεν' means 'we have written' or 'we have been writing', emphasizing the current state resulting from the past action of writing.

Inflection: Perfect, Active, Indicative, 1st Person, Plural

Strong’s number: G1125 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Maccabees — 11:31
  • 2 Maccabees — 1:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΡΑΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.