2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΡΑΨΑΙ, γραψαι

GRAPSAI, grapsai

Sounds Like: grap-SAI

Translations: to write, to have written, to record, to inscribe

From the root: ΓΡΑΦΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active infinitive form of the verb 'γράφω' (graphō), meaning 'to write'. It is used to express the action of writing in a general sense, often as the object of another verb or preposition, indicating purpose or result. For example, it can mean 'to write' or 'to have written' something down.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G1125 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 21:9
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to Polycarp — 8:1
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 5:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 52:267
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 1:1
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΡΑΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.