ἘΝΑΓΟΝΤΕΣ, ἐναγοντες
ENAGONTES, enagontes
Sounds Like: eh-NAH-gon-tes
Translations: leading, bringing in, bringing forward, introducing, bringing upon
From the root: ΕΝΑΓΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'leading in' or 'bringing forward'. It describes an action of bringing someone or something into a place, situation, or before a person. It can also imply bringing something upon someone, such as a charge or accusation. In a military context, it can refer to leading troops or bringing them into battle.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1749 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΑΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΑΓΟΝΤΩΝ — of bringing in, of leading in, of introducing, of compelling, of urging, of accusing
- ἘΝΑΓΟΥΣΗΣ — accusing, bringing in, leading in, bringing forward, of accusing, of bringing in
- ἘΝΗΓΕ — to lead in, to bring in, to bring upon, to introduce, to accuse, to prosecute
- ΕΝΑΓΩ — to lead in, to bring in, to bring before, to accuse, to prosecute
- ΕΝΗΓΕΝ — brought in, led in, introduced
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.