ΕἸΔΕΤΕ, εἰδετε
EIDETE, eidete
Sounds Like: EYE-deh-teh
Translations: you saw, you have seen, you know, see!, behold!
From the root: ΕΙΔΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a form of the verb meaning 'to see' or 'to know'. It can be used to describe an action of seeing that occurred in the past, or to command a group of people to see or behold something. In some contexts, it can also mean 'to know' or 'to perceive'.
Inflection: Aorist Active Indicative, 2nd Person Plural; or Aorist Active Imperative, 2nd Person Plural
Strong’s number: G1492 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:44
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 123:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 1:19, 1:31, 4:12, 4:15
- Judges — 9:48
- 1 Samuel — 12:12, 12:24
- Song of Solomon — 3:3
- Isaiah — 22:11, 42:20
- Daniel (Theodotion) — 2:8
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΔΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΣΕΙΔΕΝ — saw, beheld, perceived, looked at
- ΕἸΔ — to see, to perceive, to know, to understand, to behold, to look
- ΕἸΔΕΝ — he saw, she saw, it saw, he had seen, she had seen, it had seen
- ΕἸΔΟΜΕΝ — we saw, we have seen
- ΕἸΔΩΜΕΝ — let us see, that we may see, let us know, that we may know
- ΕΙΔ — to see, to perceive, to know, to understand, to behold, to look, to consider, to experience
- ΕΙΔΑ — I saw, I have seen, I perceived, I knew, I beheld
- ΕΙΔΕΝ — he saw, she saw, it saw, saw
- ΕΙΔΕΤΕ — you saw, you have seen, behold, see!
- ΕΙΔΩ — I see, I know, I perceive, I understand
- ἸΔΗ — see, behold, perceive, know, understand
- ἸΔΩ — I may see, I might see, that I may see
- ΙΔΕΙ — to see, to perceive, to behold, to look at, to observe, to know
- ΙΔΕΙΝ — to see, to perceive, to know, to behold, to look
- ΙΔΕΝΕ — to know, to see, to perceive, to understand, to be aware
- ΙΔΗ — may see, might see, should see, see
- ΙΔΟΥΣΑ — seeing, having seen, when she saw, when she had seen
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.