ΙΠΠΑΣΟΝΤΑΙ, ιππασονται
IPPASONTAI, ippasontai
Sounds Like: hip-PAH-son-tai
Translations: they will ride, they will ride on horseback
From the root: ΙΠΠΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to ride' or 'to ride on horseback'. It is typically used to describe people riding horses. The form 'ΙΠΠΑΣΟΝΤΑΙ' indicates a future action, meaning 'they will ride'.
Inflection: Future, Middle/Passive, Indicative, Third Person, Plural
Strong’s number: G2461 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jeremiah — 27:42
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΠΠΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΙΠʼΠΑΣΟΝΤΑΙ — they will ride, they will mount horses
- ΙΠΠΕΥΕΙΝ — to ride, to ride a horse, to be a horseman
- ΙΠΠΕΥΟΝΤΑΣ — riding, as riding, those riding
- ΙΠΠΕΥΟΝΤΩΝ — of those riding, of those riding horses, of horsemen, of those who ride
- ΙΠΠΕΥΣΕΝ — he rode, he mounted
- ΙΠΠΕΥΩ — to ride, to ride on horseback, to be a horseman, to be a cavalryman
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.